2009年09月20日
村上 春樹
村上春樹著 : アフターダーク Após anoitecer

帰国直前にFNACで見つけた村上春樹
日本語版の原作も読んだことが無かったのだけれども
ポルトガル語版を飛行機の中で読みふけってしまいました
登場人物が日本人名なので割と場面場面が解るのです!
手元に辞書がないのでわからない単語は推測して読み進めるしかありません
書店で原作の単行本を探してみようと思います
Achei essa livro antes de viajem no FNAC
Ainda não ler o original, mas dá para entender mais ou menos,
Porque personagem no livro são japoneses,
Nâo tenho dicionário agora, presiso imaginar os significados as paravras q não sabe
Vou tentar buscar o oridinal no livralia
帰国直前にFNACで見つけた村上春樹
日本語版の原作も読んだことが無かったのだけれども
ポルトガル語版を飛行機の中で読みふけってしまいました
登場人物が日本人名なので割と場面場面が解るのです!
手元に辞書がないのでわからない単語は推測して読み進めるしかありません
書店で原作の単行本を探してみようと思います
Achei essa livro antes de viajem no FNAC
Ainda não ler o original, mas dá para entender mais ou menos,
Porque personagem no livro são japoneses,
Nâo tenho dicionário agora, presiso imaginar os significados as paravras q não sabe
Vou tentar buscar o oridinal no livralia
この記事へのトラックバックURL
この記事へのコメント
そう、このあたり村上さんはサリン事件に関して何か訴えたい感じで、何冊か出しましたね。そして1Q84に繋がっていくわけです。
ぜひぜひ読書後の感想を教えてください。
ぜひぜひ読書後の感想を教えてください。
Posted by gaucha
at 2009年09月21日 22:35
at 2009年09月21日 22:35ゆっくり、ゆっくり、読み進めてます
途中ですけど、なんだか、片岡義男のように場面場面がイメージできる文体ですね?
途中ですけど、なんだか、片岡義男のように場面場面がイメージできる文体ですね?
Posted by taikipapa at 2009年09月23日 19:34
片岡義男をご存じとは、お若いのに読書家ですね~~
私の中では、ちょっと違うかも。
私の中では、ちょっと違うかも。
Posted by gaucha
at 2009年09月24日 06:09
at 2009年09月24日 06:09...わ、若く・・・ないです。。。
Posted by taikipapa at 2009年09月24日 20:40



